:في البرنامج ما يلي
- التعريف بالمستشفى
- التاريخ الطبي
- مراجعة السجلات الطبية
- الفحص السريري
- الفحص العصبي الفسيولوجي
- الفحص المخبري
- فحص دم شامل
- مؤشرات الالتهاب (CRP, ESR)
- الموجات فوق الصوتية من التجويف البطني
- تنظير القولون (وفقا لمؤشرات 1000 €)
- خدمات التمريض
- استشارة المتخصصين في المجالات ذات الصلة
- التشاور مع رئيس الأطباء والأخصائيين الرائدين في المستشفى
- تطوير خطة علاج فردية
- بيان مكتوب حول نتائج الدراسات
الوثائق اللازمة
- التقارير الطبية ذات الصلة
- تصوير مصرة الشرج بالموجات فوق الصوتية (إن وجد)
- تصوير الحوض بالرنين المغناطيسي (إن وجد)
الخدمات
يمكنك أيضا حجز
عن القسم
Ear, nose and throat medicine is concerned with diseases of the ears, nose and throat and of the pharyngeal cavity (larynx and pharynx). The most common diseases and surgical operations are infections, disorders of the sense of smell and taste, dizziness, hearing problems, tonsil surgery, adenoid surgery and surgery of the salivary and thyroid glands.
With the aid of microsurgery, the auditory ossicles can be replaced or holes in the eardrum closed.
السيرة الذاتية
Berufserfahrung
- Seit 1996: Privatpraxis für HNO-Krankheiten, Hals- und Gesichtschirurgie in Solothurn
- 1996-2002: Externer Leitender Arzt HNO-Klinik Bürgerspital Solothurn
- Seit 5/2002: Vertrauensarzt SVK (nebenamtl.)
- Seit 2008: HNO-Gutachterliche Tätigkeit bei GUTSO (Gutachterstelle Solothurn für interdisziplinäre Begutachtungen)
Ausbildung
- 1980 – 1986: Medizinstudium und Staatsexamen Universität Bern
- 1987: Promotion an der Universität Bern
- 1987 - 1989: Allgemeine Chirurgie
- 1987-88: Klinik Permanence Bern West
- 1988-89: Regionalspital Thun
- 1990 -1996: HNO / Hals- und Gesichtschirurgie
- 1990-91: Inselspital Bern, Proff. Neiger und Häusler
- 1991-92: Bürgerspital SO, Dr. B. Greusing
- 1992-93: Kieferchirurgie Inselspital Bern, Prof. Raveh
- 1993-96: Kantonsspital SG, Prof. R. Grossenbacher (ab 1994 als Oberarzt)
- 1993: Facharzttitel FMH für "Hals-, Nasen-, Ohrenkrankheiten"
- 1995: Zusatztitel FMH "speziell Hals- und Gesichtschirurgie"
- 2000 – 2002: Nachdiplomstudium "Medical Manager FH"
- 2002: Fähigkeitsausweis FMH/FMS für "Laserbehandlung der Haut / Schleimhaut"
- 2004: Fähigkeitsausweis FMH "Vertrauensarzt SGV"
- 2010: Zertifikat Medizinischer Gutachter SIM (Swiss Insurance Medicine)
Mitgliedschaften
- FMH: Verbindung Schweizer Ärztinnen und Ärzte
- SGORL: Schweizerische Gesellschaft für Otorhinolaryngologie
- GAeSO: Gesellschaft der Aerztinnen und Aerzte des Kantons Solothurn
- SAKM: Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Kieferchirurgie und Mundkrankheiten
- SBV: Schweizerische Belegärztevereinigung
- SGV: Schweizerische Gesellschaft der Vertrauens- und Versicherungsärzte
- SIM: Swiss Insurance Medicine
Photo of the doctor: (c) Privatklinik Obach
معلومات عن المشفى
The provision of better health care in a personal atmosphere
If you are looking for the best hospitals of the world, give Swiss hospitals a go. Swiss hospitals offer the most advanced equipment, high-quality service, care, as well as perfect organization, which are also cornerstones of our private hospital operating for over 85 years. This helps us lay a foundation for success treatment and a pleasant stay in the clinic for our patients. Swiss hospitals are continuously evolving, always improving medical technology in order to offer customers the best medical care.
Medical services at Privatklinik Obach are provided by a large number of specialists using the latest equipment.
Thanks to the free practice of doctors having contracts with the hospital, Privatklinik Obach can offer patients a very wide range of medical services. We cover all the important areas of surgery. We also deal with some special areas of therapeutic medicine. However, in rare cases, when there is a need for a major surgery, we offer the patient to apply to specialized centers. Founded in 1922, Privatklinik Obach is the only private hospital (legal form: a partnership) in the region of Solothurn. As we are commercially operated without government subsidies, we provide our services efficiently and at an affordable price.
Our profits are reinvested in order to ensure that technical infrastructure of the hospital always remains up-to-date. However, our motto "Stay Up-To-Date" medically does not mean that we offer expensive and exclusive "high-tech" medicine. We use high-tech means only in those cases where they are really necessary for the effective treatment of the patient.
At Privatklinik Obach, we treat patients with all classes of insurance. Thus, we make a significant contribution to the regional health care.
The system of free practicing doctors having contracts with the hospital allows patients to freely choose a doctor they trust.
We know that care and quality service are very important when you are not well. We promote continuing training and professional development of our employees, as our goal is the best health care in a friendly family atmosphere.
Photo: (с) depositphotos
الإقامة في المشفى
غرف المرضى
The hospital rooms are regularly renovated and equipped to reach the state-of-the-art level. The rooms in the Obach Private Clinic are light and finely decorated to make the patients feel comfortable. Each room has a shower and toilet that can be used by the patient at any time. There are also various pieces of furniture for more pleasant communication with other patients. The Internet connection can be set up upon request.
The clinic offers single and double rooms. If you choose a single room, an accompanying person will be able to stay with you. A double room is shared with a patient of the same gender.
The enhanced comfort rooms are equipped with a safety box, a fridge and upholstered furniture.
قائمة المطاعم - وجبات الطعام
The patient and the accompanying person are offered a daily choice of three menus. If you are on a specific diet for any reason, you will be offered an individual menu. Please inform the medical staff about your dietary preferences prior to the treatment.
تفاصيل إضافية
Standard rooms include:
الممارسة الدينية
Christian priests are available for the patients at any time. Representatives of other religions may be requested at any time.
الشخص المرافق
Your companion may stay with you in your room or at a hotel of your choice during the fixed program.
فندق
You may stay at the hotel during the outpatient program. Our employees will support you for selecting the best option.